Da Vincijev kod: razlika između inačica

Izvor: Wikicitat
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
m robot Dodaje: es:El código Da Vinci
Redak 42: Redak 42:
[[bs:Da Vinčijev kod]]
[[bs:Da Vinčijev kod]]
[[en:The Da Vinci Code]]
[[en:The Da Vinci Code]]
[[es:El código Da Vinci]]
[[pt:Código Da Vinci, O]]
[[pt:Código Da Vinci, O]]

Inačica od 27. listopada 2009. u 06:10

Da Vincijev kod (eng. The Da Vinci code) je roman Dana Browna prema kojem je snimljen istoimeni film.

Robert Langodon

  • Da, jednom me ismijavao, rekao mi je da sam policajac povijesti. [o Saunieru]
  • Gral pod Rosalinom drevnim čeka/ Oštrica i kalež nad njim bdiju...
  • Leigh, samo dostojni mogu naći Gral.
  • Fache je u Opus Dei. Drot koji nas goni. Nosi Križ svijeta.
  • Isto tako mogli ste mi dati i komad letećeg tanjura iz zone 51.

Sophie

  • Vjerujete u Boga? On vas pozna. Vaš Bog ne prašta ubojicama, on ih spaljuje.
  • Ja sam njegova marioneta. Opet sam kao djevojčica, samo što na kraju nema poklona.

Leigh Teabing

  • O Roberte, pretpostavljam kako si joj rekao da je Gral čaša (smijeh).
  • Ne bismo rekli. Konstantin je bio doživotni poganin koji se krstio na smrtnoj postelji!
  • Senšal! Čuvar Grala. U mome domu!
  • Ljudi rijetko vide što im je pred očima, nije li tako?

Ostali

  • Remy: Ubaci Teabinga u prtljažnik
  • Fache: Vaš Silas je mrtav!
  • Aringrosa: Mi nismo salonski katolici koji bivaju kojim će se pravilima pokoravat. Mi strogo poštujemo doktrinu.

Dijalozi

Svećenik: Mnogi Opus Dei nazivaju kultom ispiranja mozga. Drugi ultrakonzervativnim kršćanskim tajnim društvom.
Aringrosa: Mi smo obična katolička Crkva.
Svećenik: Obična, s novim sjedištem na Manhattanu vrijednim 48 milijuna $?

Teabing: Točno, a sad treća i najteža kušnja. Kada je hardvarski osmerac nadveslao Oxford?
Langdon (razmisli, pa progovori): Takva se opačina još nije zbila.

Logotip Wikipedije
Logotip Wikipedije
Članak Da Vincijev kod postoji u Wikipediji, slobodnoj općoj enciklopediji.