Antun Gustav Matoš: razlika između inačica

Izvor: Wikicitat
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
podnaslov
doradba
Redak 1: Redak 1:
'''[[w:Antun Gustav Matoš|Antun Gustav Matoš]]''' (Tovarnik, 13. lipnja 1873. – Zagreb, 17. ožujka 1914.) - hrvatski književnik.
'''[[w:Antun Gustav Matoš|<font color="darkblue">Antun Gustav Matoš</font>]]''' (Tovarnik, 13. lipnja 1873. – Zagreb, 17. ožujka 1914.), hrvatski književnik.

== Naveden izvor ==
* »Jezik, čist materinji jezik poznavati je prva i najglavnija dužnost svakog pisca. Tko ga ne poznaje, može biti uman, odličan, zanimljiv čovjek, ali dobar, uspješan pisac ― nikada. Pokažite mi na jednog jedinog većeg pisca u stranom svijetu što griješi proti pravilima svog jezika.«
** Matoš, objašnjavajući svoj negativni sud o Nehajevljevu romanu ''Bijeg''.<ref>Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš, ''Hrvatski pravopis : s pravopisnim rječnikom'', 2. izd., Nova Hrvatska, London, 1984., str. 20.</ref>


== Nenaveden izvor ==
== Nenaveden izvor ==
* "''Vidje [[Hrvatska]] puno čuda, ali ne nađe [[štrik]]a za toliko [[juda]]''."
* „Vidje [[Hrvatska]] puno čuda, ali ne nađe [[štrik]]a za toliko [[juda]].


* "S [[Dinko Šimunović|autorom Mrkodola]] dobismo odista novog, darovitog pripovjedača, novog pjesnika hrvatske energije, koji je već sada znao spojiti duh moderne realističke pripovijetke s duhom narodne naše pjesme i tradicije." ~
* „S [[Dinko Šimunović|autorom Mrkodola]] dobismo odista novog, darovitog pripovjedača, novog pjesnika hrvatske energije, koji je već sada znao spojiti duh moderne realističke pripovijetke s duhom narodne naše pjesme i tradicije. ~


*"Njemačko dijete i najljepši primjer naše asimilacione snage, "Eseker" i hrvatski rodoljub, velikaš Crkve i pionir nauke, najomraženiji i najmiliji sin roda, bez sumnje najslavniji, naša dika. ~ (o [[Josip Juraj Strossmayer|Josipu Jurju Strossmayeru]])
* „Njemačko dijete i najljepši primjer naše asimilacione snage, "Eseker" i hrvatski rodoljub, velikaš Crkve i pionir nauke, najomraženiji i najmiliji sin roda, bez sumnje najslavniji, naša dika. ~ (o [[Josip Juraj Strossmayer|Josipu Jurju Strossmayeru]])

== Citati o osobi ==
* „Pisati hrvatskim jezikom ne znači prema tome samo upotrebljavati hrvatske riječi i hrvatsku sintaksu, nego dati, da u pismenom sastavku dođe do izraza ritam hrvatskog jezika i sve one njegove značajke, kakvih nema ni u jednome drugom jeziku.”
** [[Antun Barac|Barac]] o Matoševoj prozi (1947.).<ref>Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš, ''Hrvatski pravopis'', 2. dorađeno izd., Školska knjiga, Zagreb, 1994., ISBN 953-0-40005-5, str. 124.</ref>


== Vanjske poveznice ==
== Vanjske poveznice ==
{{wikipedija|Antun Gustav Matoš}}
{{wikipedija|Antun Gustav Matoš}}
{{wikizvor autor|Antun Gustav Matoš}}

== Izvori ==
{{Izvori}}


{{GLAVNIRASPORED:Matoš, Antun Gustav}}
{{GLAVNIRASPORED:Matoš, Antun Gustav}}

Inačica od 10. lipnja 2011. u 20:51

Antun Gustav Matoš (Tovarnik, 13. lipnja 1873. – Zagreb, 17. ožujka 1914.), hrvatski književnik.

Naveden izvor

  • »Jezik, čist materinji jezik poznavati je prva i najglavnija dužnost svakog pisca. Tko ga ne poznaje, može biti uman, odličan, zanimljiv čovjek, ali dobar, uspješan pisac ― nikada. Pokažite mi na jednog jedinog većeg pisca u stranom svijetu što griješi proti pravilima svog jezika.«
    • Matoš, objašnjavajući svoj negativni sud o Nehajevljevu romanu Bijeg.[1]

Nenaveden izvor

  • „S autorom Mrkodola dobismo odista novog, darovitog pripovjedača, novog pjesnika hrvatske energije, koji je već sada znao spojiti duh moderne realističke pripovijetke s duhom narodne naše pjesme i tradicije.” ~
  • „Njemačko dijete i najljepši primjer naše asimilacione snage, "Eseker" i hrvatski rodoljub, velikaš Crkve i pionir nauke, najomraženiji i najmiliji sin roda, bez sumnje najslavniji, naša dika.” ~ (o Josipu Jurju Strossmayeru)

Citati o osobi

  • „Pisati hrvatskim jezikom ne znači prema tome samo upotrebljavati hrvatske riječi i hrvatsku sintaksu, nego dati, da u pismenom sastavku dođe do izraza ritam hrvatskog jezika i sve one njegove značajke, kakvih nema ni u jednome drugom jeziku.”

Vanjske poveznice

Logotip Wikipedije
Logotip Wikipedije
Članak Antun Gustav Matoš postoji u Wikipediji, slobodnoj općoj enciklopediji.
Wikizvor
Wikizvor
Wikizvor ima izvorna djela autora:

Izvori

  1. Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš, Hrvatski pravopis : s pravopisnim rječnikom, 2. izd., Nova Hrvatska, London, 1984., str. 20.
  2. Stjepan Babić, Božidar Finka, Milan Moguš, Hrvatski pravopis, 2. dorađeno izd., Školska knjiga, Zagreb, 1994., ISBN 953-0-40005-5, str. 124.