Homer: razlika između inačica

Izvor: Wikicitat
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
+sk
poveznice
Redak 5: Redak 5:




* Jednako umiru oni koji mnogo rade kao i oni koji ne rade ništa.
* Jednako [[Smrt|umiru]] oni koji mnogo rade kao i oni koji ne rade ništa.
* Svim je ljudima prije ili kasnije Bog potreban.
* Svim je ljudima prije ili kasnije Bog potreban.
* Zaslužuje prezir onaj koji jedno govori, a drugo skriva u srcu.
* Zaslužuje prezir onaj koji jedno govori, a drugo skriva u srcu.
* Nakon mnogo vremena čak se i u vlastitoj kazni može uživati.
* Nakon mnogo vremena čak se i u vlastitoj kazni može uživati.
* Kada riječ prijeđe preko usana, dio čovjekove duše pobjegne zauvijek i nitko je ne može navesti da se vrati natrag.
* Kada riječ prijeđe preko usana, dio čovjekove [[Duša|duše]] pobjegne zauvijek i nitko je ne može navesti da se vrati natrag.
* Čak i spavanje i ljubav dosade ako ih je previše.
* Čak i spavanje i [[ljubav]] dosade ako ih je previše.
* U rat se mnogo ulaže, a malo dobiva.
* U [[rat]] se mnogo ulaže, a malo dobiva.
* Jednako je uvredljivo otjerati gosta koji želi ostati i zadržati onoga koji želi ići.
* Jednako je uvredljivo otjerati gosta koji želi ostati i zadržati onoga koji želi ići.
* Sudbina je ista za čovjeka i ako se povlači i ako se snažno bori. Čovjek umire koji nije napravio ništa, kao i onaj koji je napravio puno.
* [[Sudbina]] je ista za čovjeka i ako se povlači i ako se snažno bori. Čovjek umire koji nije napravio ništa, kao i onaj koji je napravio puno.




Redak 19: Redak 19:
Invokacije epova, odnosno, zazivi muza:
Invokacije epova, odnosno, zazivi muza:
<br><br>
<br><br>



<table><tr>
<table><tr>
Redak 30: Redak 29:
Snažne je duše mnogih junaka ona k Aidu<br>
Snažne je duše mnogih junaka ona k Aidu<br>
Poslala, a njih je same učinila plijen da budu<br>
Poslala, a njih je same učinila plijen da budu<br>
Psima i pticama gozba, a Zeusu se vršaše volja<br>
[[Psi]]ma i [[Ptice|pticama]] gozba, a Zeusu se vršaše volja<br>
Otkad se bjehu onomad razdvojili poslije svađe<br>
Otkad se bjehu onomad razdvojili poslije svađe<br>
Atrejev sin, junacima kralj i divni Ahilej.<br>
Atrejev sin, junacima kralj i divni Ahilej.<br>

Inačica od 18. ožujka 2007. u 13:51

Ὅμηρος

Homer je starogrčki pjesnik, autor epova „Ilijada” i „Odiseja”.


  • Jednako umiru oni koji mnogo rade kao i oni koji ne rade ništa.
  • Svim je ljudima prije ili kasnije Bog potreban.
  • Zaslužuje prezir onaj koji jedno govori, a drugo skriva u srcu.
  • Nakon mnogo vremena čak se i u vlastitoj kazni može uživati.
  • Kada riječ prijeđe preko usana, dio čovjekove duše pobjegne zauvijek i nitko je ne može navesti da se vrati natrag.
  • Čak i spavanje i ljubav dosade ako ih je previše.
  • U rat se mnogo ulaže, a malo dobiva.
  • Jednako je uvredljivo otjerati gosta koji želi ostati i zadržati onoga koji želi ići.
  • Sudbina je ista za čovjeka i ako se povlači i ako se snažno bori. Čovjek umire koji nije napravio ništa, kao i onaj koji je napravio puno.




Invokacije epova, odnosno, zazivi muza:

Ilijada”:

Srdžbu mi, boginjo, pjevaj Ahileja, Peleju sina
Pogubnu, kojano zada Ahejcima tisuću jada,
Snažne je duše mnogih junaka ona k Aidu
Poslala, a njih je same učinila plijen da budu
Psima i pticama gozba, a Zeusu se vršaše volja
Otkad se bjehu onomad razdvojili poslije svađe
Atrejev sin, junacima kralj i divni Ahilej.

Odiseja”:

O junaku mi kazuj, o Muzo, o prometnom onom
Koji se mnogo naluto razorivši presvetu Troju
Gradove ljudi mnogih on vidje i ćud im spozna
I mnoge na moru jade pretrpje u srcu svojem
Za dušu svoju se boreć i povratak svojih drugova
Ali ni tako drugova on ne spase, ako i želje
Jer smrt nađoše sami zbog svojega drskoga grijeha
Jesti idući stafo, ludaci, Hiperiona
Helija, koji je dan za povratak uzeo njima
I nama, Zeusova kćeri, pripovjedi o tome svemu!